Poniżej znajduje się tłumaczenie FAQ’s about MATTHEW SHEPARD z witryny jego przyjaciółki Romaine Patterson. Oto adres oryginału: http://www.eatromaine.com/1/laramie-faqs.html
Należy się kilka słów wyjaśnienia do poniższego tłumaczenia. Jeżeli chodzi o język angielski to jestem samoukiem. Uczyłem się go samodzielnie przez okres dwóch lat… 15 lat temu. Języka angielskiego używam zazwyczaj raz w roku przez okres dwóch tygodni, kiedy spotykam się ze swoimi przyjaciółmi z Niemiec na początku sierpnia. Dzięki temu mój szczątkowy angielski nie poszedł w zapomnienie. Dzięki temu mogłem się podjąć tłumaczenia części tekstów z witryny Romaine Patterson, jednak zdając sobie sprawę z ewentualnych błędów. Byłbym wdzięczny gdyby znalazł się ktoś kto mógłby sprawdzic i poprawić niniejsze tłumaczenie.
Zapraszam do lektury!
Pytanie: Jaki Matthew był w życiu realnym?
Odpowiedź: Każdy chce wiedzieć jaki Matthew był w życiu realnym, jak i… oczywiście nie powinno, gdyż Matt był niesamowity. Wybór jednej lub dwóch cech, było by trudne. Był on najbardziej różnorodnym i kochającym ludzi człowiekiem, jakiegokolwiek w życiu spotkałam. Uśmiechał się cały czas i mówił każdemu cześć. Palił papierosy jak inni i śmiał się często. Miał ciemną stronę, która pasowała do jego światła. On cierpiał na problem depresji. Kiedy miał doła, był w takim stanie, że nie można sobie tego wyobrazić. Znał dobrze i zawsze w życiu na swoich dokonaniach. Matt miał najpiękniejszy uśmiech na świecie. Matt był jednym z najbardziej interesujących znajomych jakich kiedykolwiek miałam. Nie dlatego, że nigdy nie nosił dżinsów czy tenisówek, lub dlatego, że tylko oglądał nowości w swoim TV, ale ze względu na to w jaki sposób nauczył mnie przygotowywać kawę.
(Tu zadanie, którego nie umiem przetłumaczyć: I would make his skim latte which he would “sip” on until it was cold).
W tym momencie poprosił mnie o podgrzanie na parze, ponieważ tak wykonana smakuje lepiej. Miał zabawne cechy. Matt lubił sztukę i malował wiele słynne obrazy na ścianach swojego mieszkania. Ale najfajniejszą rzeczą u Matta było to, że zbierał te małe butelki szklane. Miał na ich punkcie obsesję. Miał ich wiele w róznych odcieniach, wielkościach i kształtach. (Tu zdanie którego nie umiem przetłumaczyć: Damn he was cute at times 🙂 ) Czerpał wiele radości z prostych rzeczy w zyciu,
Pytanie: Gdzie poznałaś Matthew?
Odpowiedź: Poznaliśmy się, gdy uczęszczaliśmy do jednej szkoły w Casper w stanie Wyoming. Otrzymałam informację od jednej z instruktorki na uczelni, która powiedziała, że wie o młodym człowieku, który chciał poznać innych gejów w wieku uczelnianym. I w ten sposób stał się on liderem paczki ładnych i fajnych gejów.Matt zadzwonił do mnie kilka dni później i zaprosił mnie do grupy przyjaciół. Szybko stał się jednym z najaktywniejszych w grupie!
Pod koniec pierwszego semestru przeniosłam się do Denver w stanie Colorado i Matthew zrobił to samo. Mieszkaliśmy tylko kilka przecznic dalej przez następny rok. Matt opuścił Denver, aby powrócić do szkoły w Laramie.
Pytanie: Jacy są rodzice Matthew?
Odpowiedź: Judy i Dennis są najcudowniejszymi ludźmi na świecie. Nigdy nie myślałam, że wstawią się za Mattem w taki sposób. Judy jest raczej nieśmiała, choć zawsze można z nią pogadać, Dennis jest tylko trochę mniej uroczy. Judy mieszka w Casper, gdzie jest dyrektorem wykonawczym Fundacji im. Matthew Shepard’a. Dennis jest nadal w Arabii Saudyjskiej, gdzie pracuje jako inspektor na platformie wiertniczej. Judy nadal nadal codziennie się dokształca. Czasami zastanawiam się jak ona to robi, ale chyba wiem. Matthew ma jednego brata, ale wiele osób nie wie, że jest on młodszy… i rodzina trzyma go z dala od mediów, aby go chronić. Judy i Dennis są wspaniałym przykładem rodziców, który mają homoseksualne dziecko. Jeśli kiedykolwiek będziesz miał okazję spotkac Judy, to się przekonasz. Ona jest niesamowita!
Pytanie: Gdzie wtedy byłaś gdy dowiedziałaś się o ataku na Matthew?
Odpowiedź: Pracowałam i mieszkała w Denver w stanie Colorado. O ataku na Matthew dowiedziałam się od jednego ze stałych klientów kawiarni, w której pracowałam. Wróciłam do domu i zadzwoniłam do mojej siostry w Laramie, która poiwiedziała mi o szczegółach ataku. Następnie wraz resztą narodu oglądałam wiadomości w TV.
Pytanie: Jaką muzykę lubił Matthew?
Odpowiedź: Matt lubił każdy rodzaj muzyki. W szczególności był fanem muzyki ludowej. Miał przynajmniej jednego ulubionego wykonawcę jeśli chodzi o muzykę. Lubił takich ludzi jak John Denver (Tego nie umiem przetłumaczyć: and shit like that…). Myślę, że był jak 70-letni człowiek uwięziony w ciele 22-latka. Lubił także oglądać próby tańca „It’s Raining Men” Matt nie umiał tańczyć aby pokazać swoją duszę. Ale piosenką, która najbardziej zapisała się w moim umyśle jest piosenka pt. „Bitch” Merideth Brooks. Mieliśmy własne słowa do tej piosenki: Jestem suką, jestem kurwą, jestem boginią na parkiecie.
Pytanie: Byłem niedawno na produkcji filmu The Laramie Project w Guelph w Ontario (Jon Peacock and Andy Paris). Jedną z rzeczy, która mnie zastanowiła w stej sztuce był status Matta do HIV. Reggie Fluty mówił o leczeniu w celu uniknięcia zakażenia, miała ona nacięcia na rękach oraz brzydkie, gumowe rękawice. Czy Matt rzeczywiście był nosicielem wirusa HIV czy tylko była to nadmierna reakcja oparta na założeniach, że problem AIDS dotyczy wszystkich gejów?
Odpowiedź: Matthew faktycznie był zakazony wirusem HIV. Pierwszy raz ta informacja została ujawniona w artykule gazety Vanity Fair. Rodzina Matthew oraz większość jego znajomych nie wiedziała, ze był on nosicielem wirusa HIV. Dowidzieli się oni o tym dopiero po ataku na niego. Nieznane jest miejsce gdzie nabawił się HIV, ale zakładam, że podczas pobytu w Denver, jak lekarze powiedzieli nam, że zakażenie jest prawdopodobne.
Pytanie: Jestem również ciekaw parady Homecoming, gdzie został namalowany w takim świetle w tej wspaniałej sztuce, ale pomyślałem tez kilka niewłaściwych rzeczy, które miały miejsce ze strony chłopaków z (nieznane słowo – frat).
Odpowiedź: Były dwie różne parady Homecoming. Pierwsza w Laramie (Uniwersytet Wyoming), która mówi, że gra miała faktycznie tak jak zostało to opisane. Druga parada Homecoming odbyła się w Fort Collins na Uniwerytecie Stanowym w Kolorado. To właśnie podczas tej parady pojawił się straszak ze słowem „Gay” napisanym na twarzy. Wszyscy studenci biorący udział zostali odpowiednio ukarani.
Pytanie: Jak zmieniło się Twoje życie?
Odpowiedź: Moje Zycie zmieniło się na lepsze… pytanie brzmi: jak moje życie się zmieniło? Do 21 roku życia moje życie było jak najbardziej zwyczajne. Nawet nie jestem pewna czy dobrze rozumiałam życie. Moje Zycie wywróciło się do góry nogami, na boki i dookoła, ale w końcu myślę, że rzeczy, które wychodzą są piękne i cudowne (nie wiem jak przetłumaczyć zdanie: My life was turned upside down, sideways, and round about, but in the end I think things have come out pretty damn wonderful). Największym darem jaki kiedykolwiek otrzymałam, był dar przyjaźni od Matthew. Moje życie byłoby bardzo różne gdybym nigdy go nie spotkała.